Knit-Marie
Det är inne att sticka! Men målet är inte att producera tröjor och halsdukar, utan att varva ner och lösa livsproblem.En hjärnforskare går så långt som att säga att stickning har samma effekt på oss som meditation, yoga och qi gong. Ulrika Lokrantz Ur PS! juni-augusti 2006 Knitting is the thing to do! A scientist, specialising in the brain, even goes as far as to say that the effect of knitting is the same as with meditation, yoga and qi gong. Ulrika Lokrantz (Transl. BM Lind)
söndag, november 30, 2008
lördag, november 29, 2008
fredag, november 28, 2008
Fler muddar och en väska
Nu har jag stickat slut på Lanetten från Britts Butik.
Inga fler muddar på ett tag!
Började på denna för att träna att sticka tvåfärgat med båda händerna.
Stickade på den på Syfestivalen och nu är den klar. Men inte får den heta MintChoko - när den var tvättad syntes det tydligt att det "bruna" garnet var lila.
lördag, november 22, 2008
Nu far en son till fjärran land
På måndag far han, långe sonen, till Argentina först och runt lite.
Avslutar i Costa Rica. Hemma igen i februari.
På bilden håller storasyster förhör i spanska.
Most honoured son is leaving for South- and Central America on Monday.
He'll be back in February when he'll be able to call himself Uncle T.
Big sister K is testing his Spanish in the pic.
Vi åt avskedsmiddag tillsammans med Farmor och Farfar.
Our Farewell Feast.
måndag, november 17, 2008
måndag, november 10, 2008
Gris/Nalletröjkurs för H Wallin. Andra söndagen
Nu har jag stickat upp till axlarna, med extramaskor (steeks) för framkant och ärmar.
När jag har sytt ihop axlarna är koftan en påse, med öppning nedtill och litet halshål.
I've stitched the shoulders together and it's now a bag with an opening at the bottom and a small hole for the neck.
Smygmaskor virkas i steekmaskorna på båda sidor om steeken.
Sen i med saxen.
Crocheting along the middle, on both sides of the steek. Then CUT!
Virkas och klipps även för ärmhål.
Crochet and cut holes for the sleeves.
Plocka upp maskor för hals- och framkanten och sticha resår i några v.
Knit edge round front and neck.
So far so good...kanske blir den klar till jul, så att grisen kan stoltsera för tomten.
So far so good...here's hoping it'll be ready for one lucky pig to wear at Christmas.
lördag, november 08, 2008
Rapport från Kistamässan 08 Stickas monter
Det fiberrika kaffebrödet intresserade många och Roliga Stickboken tog slut.
Ulf trollbinder kvinnorna.
Women hanging on Ulfs every word.
Längst fram den återanvändbara bröllopstårtan.
In the front - the wedding cake you can use over and over again.
Gunhild, Margareta och Kerstin bemannade montern med den äran.
Rapport från Kistamässan 08 Några utställare
Länge leve vår enda schyssta handarbetsbutik i Hässelby med omnejd!
Good needlework shops are as rare as bikes for fish. Long live Ejes!
Eva i Stäket (staketshantverk.scorpionshops.com) och Britts Butik (brittsbutik.se) är också säkra kort.
www.garnverket.com www.nysta.se
SaxEst i Hägersten ååå vilka sjalar! garnharvan.se (Linköping)
Vackert hos filtmakeriet.se
Och så lite traditionellt: symaskiner och broderikit.
Förresten, så gör man nu symaskiner som broderar åt en...under tiden kan man kanske ta en promenad eller nåt???
Sewing machines nowadays do all the work for you...where's the fun in that?