Knit-Marie

Det är inne att sticka! Men målet är inte att producera tröjor och halsdukar, utan att varva ner och lösa livsproblem.En hjärnforskare går så långt som att säga att stickning har samma effekt på oss som meditation, yoga och qi gong. Ulrika Lokrantz Ur PS! juni-augusti 2006 Knitting is the thing to do! A scientist, specialising in the brain, even goes as far as to say that the effect of knitting is the same as with meditation, yoga and qi gong. Ulrika Lokrantz (Transl. BM Lind)

tisdag, februari 25, 2014

Melonmaskan, Huskroken och (D)Järva maskor. Three knitting circles.

8 av Melonmaskans 12 medlemmar samlades 13/4. Sista draperiet fållades upp och Maud bjöd på fika.
8 Melonmaskan- members came to stitch and bitch.






Så besökte jag Huskrokens stickkafé i Jakobsberg där Kicki Trodin färgar ekologiskt och serverar gudomliga mackor till mycket rimligt pris.Där skulle Maria Gustavsson ha kurs veckan därpå - krokodilfjäll minsann!
In nearby Jakobsberg lies a hidden gem called Huskroken where the owner dyes organic yarns and organises knitting circles and courses. E.g. in making the crododile stitch.

 Från Huskroken råkade några härvor eko-bomull följa med hem. De är nu på god väg att bli en liten sommarkofta till ett barnbarn. As if by magic, a few skeins of organic cotton followed me home and will be made into a summer cardi for some little girl.


Sist i raden kommer (D)Järva maskor, i Kistas bibliotek.
Anordnat av föreningen Sticka tillsammans med biblotikarie Ingrid.





Känns stickningen  igen?...den förekom på alla dessa tre stickkaféer. Det är min rese/pratstickning i ull och jak.
You might recognize this knitting. It's my travel/chat-knitting in sheep's- and yakwool.

måndag, februari 17, 2014

En tredjedel Syfestival och lite obstruktion. A third of a Craft Fair and some obstruction.

AllaHjärtans Dag började underbart med blommor och presenter. Brilliant start of Valentine's Day - tulips from hubby and card from grandchildren.
Så till den efterlängtade symässan i Älvsjö och kompisen Anita Grahn. 
Then off to the Stockholm Craft Fair to work with Anita Grahn at the workshoptable.

 Anita Grahn i full färd med att lära ut falska flätor.
Anita Grahn teaches fake cables.



 Eva-Lotta Staffas lärde ut påsvirkning.
Eva-Lotta Staffas and her fantastic crocheted bags. Many wanted to learn how to make those.





 Stickas monter pryddes av många varianter av den otroligt vackra mysteriesjalen Midvinter.
The Swedish Knitting Community "Sticka" showcased a few of the mystery knitting shawl Midvinter.Stunning!!




Rikstäcket visade så fina täcken.
Many beautifukl quilts to see at many stalls. 

 



Alla vackra garner....suck! Här i Färgkrafts monter. 
And so much enticing yarn. Here: Färgkraft.









Och sen var det roliga slut. Lördag och söndag tillbringades på St Görans sjukhus.
That's all I got this time. Instead of two more great days at the craft fair, I had my first ride in an ambulance and spent the next two days in hospital with obstruction.Alright in the end though, thankfully!
Sjukhus är inte kul....men utsikten är helt OK. 
Nobody likes to be in hospital. At least this one had some nice views.


Latest knits. Stickat sen sist. Version två.




 Lite köksgrejer till påsk. Bomull.
Easter stuff for the kitchen. Cotton.
 Bunting Shawl. Egen design. Visjögarn. My own design Visjö yarn.


 Purl Bees scarf i barnstorlek. Child size.


Virkade hjärtan. För Sticka
Crocheted hearts.

 W.I.P/travelknitting. Ull och jak-halsduk. Wool and yak.