Knit-Marie

Det är inne att sticka! Men målet är inte att producera tröjor och halsdukar, utan att varva ner och lösa livsproblem.En hjärnforskare går så långt som att säga att stickning har samma effekt på oss som meditation, yoga och qi gong. Ulrika Lokrantz Ur PS! juni-augusti 2006 Knitting is the thing to do! A scientist, specialising in the brain, even goes as far as to say that the effect of knitting is the same as with meditation, yoga and qi gong. Ulrika Lokrantz (Transl. BM Lind)

onsdag, mars 09, 2016

Brodera på stickat. Mars 2016. Embroidery on knitting. March 2016.




Text ev. i Medlemsbladet Sticka.org.
"Tursamt nog lyckades jag komma med på Britt-Marie Christofferssons kurs i samband med hennes utställning på Hallands konstmuseum: 'Brodera på stickat'.
En helg i början av mars, med snöglopp ute men inne med skratt och värme och inspiration i massor. En helg att minnas!

Utställningen är Britt-Maries tredje. Hennes förra 'Stickning, ett hantverk att utveckla'. öppnade för 10 år sedan och arbetet med den här har pågått under de åren.
På väggarna i lokalens 100m2  hänger prover och i mitten av lokalen några av de broderade tröjorna.
Plaggen utgör en liten del av utställningen. Fokus ligger på provlapparna där Britt-Marie visar sin process med de systematiskt framväxande stygnkombinationerna. I ett par fall får vi också se det arbetet resultera i en fritt skapad bild.
Kursdeltagarna, 6 personer, fick sitta mitt i utställningen, nära till förebilder av de stygn vi ville öva. Britt-Marie hade försett oss med vackra färdigstickade lappar att sy på och bistod med råd och uppmuntran.
Vi övade bl. a. förstygn, efterstygn, vävstygn och langett. En bok om de vanligaste broderistygnen är bra att ha till hands, tipsade Britt-Marie.
Vi fick besök av fotograf och skribent Sonoko Törngren Sato, som dokumenterade utställningen för den japanska tidningen Keito Dama. 
Britt-Marie och Östergötlands Ullspinneri har ett livligt samarbete med Japan och Sonoko är en viktig länk mellan japanska och svenska hantverksintresserade."

" I was lucky enough to get a place on Britt-Marie Christoffersson's weekend workshop at The Halland County Museum of Art in Halmstad on the Swedish southwest coast. Though there was sleet and an icy wind outside, indoors there was nothing but warmth, joy and inspiration. 
This, Britt-Marie's third exhibition, has been in the making for about 10 years. It is part of  a longstanding work effort to show the developemental possibilities in knitting. Her first, Swedish Sweaters (also book) researched the history of Swedish knitting. The second was Knitting, a Craft to Develop (also book. In Swedish 'Stickning, ett hantverk att utveckla'. A rather crude version in English exists called 'Pop Knitting'). 
We were a cosy little group of six and we were seated right in the middle of the exhibition, close to BMC:s work that we were trying to learn off.  The walls of the 100m2 room was covered in swatches showing each stitch systematically developed from the simples to the complicated to the free creation. New and old embroidery stitches were tested on some nice swatches, provided by BMC. A good tip is to get any basic book on embroidery.
Though focus was on the stitches, there were also e few examples of how on could use them on, say, sweaters. Though not shown, they could be useful on pillows too.
We also had a visitor: Sonoko Törngren Sato, a writer an photographer came to document the exhibition for the Japanese magazine Keito Dama. Sonoko has worked, for many years, to promote Swedish handicraft in Japan."



Mello hade tagit över Halmstad men det utmärkta hotellet, Clarion Norre Park klarade sig nästan oskatt. Utsikt över Norre Katts park där kajorna hade kvällsmöte.
 Arrived in Halmstad to find the town taken over by the song contest Mello. My hotel, Clarion Norre Park was excellent!
My room had a view over the park with trees were jackdaws congregated in the evening.


Väldigt trevliga kurskamrater!
I met some really nice people. 
 Flitiga fingrar!
 No idle hands here!
 Så intressant att höra BMC berätta om hur arbetet systematiskt växt fram.
Britt-Marie walked us around the exhibition, explaingin her creative process,





 Detalj från en barntröja där fokus var på fickor.
BMC talade också en del om varitioner på konstruktion, t.ex. hopsydda remsor eller fyrkanter som ses i den röda och den beiga koftan.
One child's sweater focused on pockets. The little black guy was part of one such pocket.
 BMC also talked a bit about different ways of constructing sweaters. The red one was made of stripes sewn together with the seam on the right side and the beige one had squares over sleeves and shoulders and at the bottom.

  Inspirerad till tusen! Önskar mig bara mer tid!!
The weekend gave me so much inspiration! I wish there were more hours in th day and more days in a week!
Utställningen går vidare. Närmast på tur är Ronneby. I september beräknas den nå Borås.
The exhibition will be shown at different places in Sweden. First, Ronneby and in September, Borås.