Knit-Marie

Det är inne att sticka! Men målet är inte att producera tröjor och halsdukar, utan att varva ner och lösa livsproblem.En hjärnforskare går så långt som att säga att stickning har samma effekt på oss som meditation, yoga och qi gong. Ulrika Lokrantz Ur PS! juni-augusti 2006 Knitting is the thing to do! A scientist, specialising in the brain, even goes as far as to say that the effect of knitting is the same as with meditation, yoga and qi gong. Ulrika Lokrantz (Transl. BM Lind)

söndag, februari 07, 2016

Hemslöjden. Kursdag på Idungatan 6.


 



Maria Holmerin Nord, ordförande i Sthlms Läns Hemslöjdsförening

(Bild från: meningsbyggnad.wordpress.com) Bjöd in tillsammans med Susanna Hedin, Örebro,
Anna Åhlin, Riksförbundet och Nina Bäckman, Östergötland.
Det blev en dag med historia, råd, tips och samtal med fokus på hur vi kan gå vidare med Hemslöjdsföreningen och få fler att upptäcka hur kul det är med slöjd i alla former.

 A day spent at the  Swedish Handicraft Association (Hemslöjden), Stockholm, invited by Maria Holmerin Nord and friends. The aim for the day was to find ways to reach new groups of people who might not yet have discovered the joy of handicraft.

Naturligtvis måste vi inte bara lyssna, prata och fika utan också låta våra händer arbeta.
At Hemslöjden one does not just listen and talk, one works with one's hands
Ninas lektion i handledarskap resulterade i en leksak. Se här:
Nina gave us a lesson in wood carving with groups of children or adults. We got to make a toy. Look here:

 Vi sågade isär färska aspkvistar med grensåg, som är lätt att använda för barn och går att fälla in för säkerhet.
We used a branch saw ( safe and easy to use) to cut fresh aspen twigs.

 Nina gav oss några bra tips både på täljande och hur man använder det med en grupp deltagare - unga som gamla. Kniven ska ha ETT parerstag. Knivar med två är svårare att hantera. T.ex. vill man ibland ta i lite extra genom att trycka på översidan med vänster tumme.
We got some good tips on how to teach wood carving to children and adults.
--
Vi gjorde mönster i barken och hål, med drillborr,  i toppen.
Patterns were carved, some more elaborate than others, and a hole was drilled at the top of the stick.
 Knep av, med avbitartången och gjorde en dubbelring. Lindade med ull och....
Cut off a suitable length wire with nippers and made a double ring which we...
 .... tovade. Sen tvinnade vi snöret och trädde genom hålet m. hj. a. en fiffig liten märla.
Sen var det bara att prova om vi kunde få ringen på pinnen.
...coated with wool and felted. Twined a string, put it through the hole, made a knot and started playng. Caught my ring on the stick at the 4th attempt.
Eftermiddagsgodiset visade sig bli till slöjdmaterial. Clementinskalen och godispapperet, tillsammans med klippta rågstrån (skördade innan axen nickat) blev en vacker oro att pynta lokalen med.
The afteroon candy came with a secret agenda. The citrus peel and the sweets' wrappers turned out to make the material for our common project - an Oro ('worry'), a mobile.




Det blev en fin lördag!
It was a very well spent Saturday!